Distant Relatives est un album studio du rappeur Nas et du chanteur de reggae Damian Marley, qui devrait sortir en mars 2010
http://fr.wikipedia.org/wiki/Distant_Relatives

meltingpot.org
È ormai trascorso più di un anno da quando, con amara ironia, pubblicavamo un articolo intitolato: “Permesso di soggiorno a punti: proposte leghiste per un razzismo creativo”. Avevamo sperato che almeno questa parte del pacchetto sicurezza entrato in vigore nel 2009 fosse stata dimenticata.
Invece no, la Lega non si concede distrazioni quando si tratta di rendere difficoltosa l’esistenza di chi non è italiano di origine, e di alimentare l’aria di apartheid che tira ormai da anni in questo paese. C’era da aspettarsi, effettivamente, che questo Governo, a corto di idee e di capacità di impegnarsi rispetto ai problemi reali di un paese in grande difficoltà economica e sociale, rispolverasse e rendesse attuative queste disposizioni a poche settimane dai fatti di Rosarno e mentre in tutta Italia fervono i preparativi per il primo marzo, “Un giorno senza di noi”.
In cosa consisterà la nuova corsa a ostacoli che si abbatterà sui cittadini di origine straniera verrà definito nei dettagli quando il Consiglio dei Ministri voterà il testo presentato da Maroni e Sacconi, ma i principi ispiratori e i nodi principali sono già stati fissati con sufficiente chiarezza.
Dopo due anni dal suo ingresso in Italia, il cittadino di origine straniere dovrà dare prova della sua avvenuta “intergrazione” attraverso un esame di lingua, una prova di educazione civica (conoscenza della costituzione), la dimostrazione della regolare iscrizione dei figli a scuola, l’esposizione di una fedina penale pulita e persino la mancanza di reati amministrativi particolarmente gravi.
Rispetto alla lingua nazionale è alquanto surreale che proprio il partito che fonda le sue radici sulla teoria della secessione dall’Italia ne faccia requisito primo di permanenza sul territorio. Sarebbe interessante verificare quanti degli elettori della Lega Nord utilizzano abitualmente la lingua italiana al livello A2 proposto come parametro dal decreto, invece che il dialetto stretto delle loro Regioni.
Per quanto riguarda la conoscenza della Costituzione non occorre nemmeno ricordare quanto poco essa venga insegnata nelle scuole e conosciuta dai cittadini perché basta riguardare in rete una recente puntata de “Le Iene” nella quale nessuno dei Senatori e Deputati intervistati (con criterio bipartisan) aveva la più pallida idea di quali fossero i contenuti dei primi tre articoli della Legge fondamentale dello Stato italiano. E cosa dire dei carichi pendenti della maggior parte degli uomini di potere di questo paese?
Gli stranieri, insomma, dovrebbero adeguarsi a un modello di cittadino italiano che non esiste, dovrebbero diventare “più italiani degli italiani”, e dimostrare così la loro sincera voglia di sottomettersi alle regole imposte (solo a loro) dalla società in cui si sono ritrovati a vivere. Non bastava accettare la dequalificazione lavorativa e lo sfruttamento, restare quasi sempre in silenzio rispetto agli insulti e alle violenze, accettare l’esclusione dalla maggior parte dei diritti previsti per i vicini di casa o i colleghi italiani.
Certamente, però, non dovranno farlo a lor spese, aggiungono i Ministri che hanno già tutto predisposto: sarà lo Stato, ad esempio, a pagare i corsi di lingua. Non si sa con quali risorse. Basta fare un giro tra le stanze delle scuole di italiano tenute in piedi in tutta Italia da volontari, spesso all’interno di Centro sociali o comunità cattoliche, per capire come da anni siano questi luoghi a supplire alla mancanza totale di una voce di welfare per i migranti, a fronte di una spesa per le politiche repressive attuate nei loro confronti che viene costantemente incrementata. Sarebbe una novità, quindi, se per una volta dei soldi italiani venissero stanziati per fornire dei servizi a queste persone che nella stragrande maggioranza dei casi pagano contributi e tasse che permettono al nostro Pil di non affondare, senza mai vedersi tornare indietro il minimo vantaggio legittimo (per i migranti ad esempio, non è prevista alcuna forma di pensionamento, indipendentemente da quanti anni abbiano lavorato sul territorio italiano).
Fa rabbia, però, che la prima dichiarazione di intenti rispetto alla costruzione di un welfare che operi in questo senso parta da proposte mosse solo dalla voglia di escludere, invece che di includere o anche soltanto, per usare una parola sempre più ambigua, di “integrare”.
Necessità reali, come ad esempio quella che le madri straniere di bambini nati in Italia riescano a comunicare con i maestri di scuola o con i pediatri, vengono così strumentalizzate per lanciare l’ennesimo messaggio razzista e di “messa alla prova”, la cui volontà di base è evidentemente quella di trovare sempre nuovi modi per accentuare una separazione della popolazione necessaria, oggi più che mai, alla gestione del potere.

Alessandra Sciurba

http://www.victoire2010.com

Mme Victoire Ingabire Umuhoza, Présidente et Candidate des FDU-Inkingi à l’élection présidentielle rwandaise d’août 2010, accompagnée d’un membre de notre équipe, M. Joseph Ntawangundi ont été lynchés ce jour à midi dans l’enceinte de l’administration publique par une horde de malfaiteurs agissant sur commande du pouvoir

Un bref rappel des faits

En fin de matinée Madame Victoire Ingabire Umuhoza a été appelée par l’exécutif responsable du secteur administratif de Kinyinya, dans le district de Gasabo, Monsieur Shema. Il l’invitait de venir retirer des documents administratifs lui permettant de faire la demande des extraits du casier judiciaire d’elle-même et de son équipe.

Au moment d’entrer dans le bureau de l’exécutif, ils furent happés par une horde de jeunes qui commença à les rouer de coups. Mme Victoire Ingabire Umuhoza a réussi à se réfugier in extremis dans un lieu sûr et a pu être évacuée par son chauffeur. Dans sa fuite, à la recherche d’un abri, elle s’est vue arracher son sac à mains dans lequel figuraient son passeport ainsi que la carte d’identité qui lui avait été délivrée la veille. Mr Joseph Ntawangundi qui s’était interposé pour permettre à la Présidente des FDU Inkingi de s’échapper des agresseurs est resté dans les mains de ces derniers, lesquels ont continué à le tabasser, lui causant des contusions graves dans les côtes et aux jambes. La police appelée immédiatement au secours par le chauffeur n’est arrivée que tardivement très longtemps après les faits. Elle l’a emmené dans un lieu inconnu et ne le relâcha qu’une heure plus tard. Il est arrivé à son domicile torse et pieds nus, d’où il vient d’être acheminé en urgence à l’hôpital Roi Fayçal.

Considérations

Il n’est point de doute de dire que cette agression contre des opposants politiques rentrés dans leur pays pour y mener une lutte démocratique pacifique est un acte imputable à l’Etat car organisé dans l’enceinte même des bâtiments de l’Administration grâce à un guet-apens sciemment tendu par un officiel, à savoir l’exécutif du secteur administratif de Kinyinya.

Cette agression vient en outre après une campagne intense d’intimidation, de diabolisation et de lynchage médiatique orchestrée contre Mme Victoire Ingabire Umuhoza et son équipe, depuis notre retour au Rwanda en date du 16 janvier 2010, d’abord par une presse partisane, ensuite par les médias de l’Etat, à savoir la Radio et la Télévision nationales.

Les FDU-Inkingi condamnent avec force cet acte d’agression commis par les autorités rwandaises à l’endroit des personnes qu’elles sont plutôt censées protéger. Elles exigent que toute la lumière soit faite sur cet incident majeur afin que tous les responsables qui ont participé à la préparation et à l’exécution de l’agression contre la Présidente de l’organisation et les membres de son équipe soient déferrés devant la justice et sanctionnés conformément à la loi.

Les FDU-Inkingi prennent à témoin le peuple rwandais et la communauté internationale pour les actions de dégradation du climat politique commis depuis notre arrivée par l’Etat rwandais. Elles lui demandent de renoncer à la violence politique, d’assurer pleinement la sécurité de l’équipe dirigeante et de s’engager résolument dans un processus politique pacifique, lequel est le mieux à même de faire face aux grands enjeux de paix, de réconciliation, de liberté et de démocratie dont le Peuple a tant besoin.

Fait à Kigali, le 03 février 2010

FDU-Inkingi

Bureau de la Présidente

Madame Victoire Ingabire Umuhoza


Je mène l’opposition rwandaise depuis ma maison mitoyenne à Zevenhuizen


Il était 7 heures du matin, le 7 avril 1994. Tout à coup, le téléphone sonna. Une de mes connaissances, journaliste, me téléphonait pour m’annoncer que le président avait été assassiné. Son avion avait été abattu. À ce moment-là, j’étais à La Hague, chez une cousine qui venait de devenir veuve. J’ai allumé la télévision et j’ai vu les effroyables images. Un massacre venait de se déclancher dans mon pays, mais je refusais d’y croire. Je me suis dit : « Impossible que ce soit le Rwanda, ils ont certainement fait une erreur. »

J’ai tenté de téléphoner ma famille au Rwanda, en vain. Ce n’est que deux jours plus tard que j’entrai de nouveau en contact avec mon mari. Il m’annonce : « Ton frère a été tué. Tous nos voisins ont été tués. » Par la suite, nous nous sommes appelés tous les jours. Jusqu’à ce qu’il dise au milieu d’une conversation : « J’entends des gens arriver. Je dois me cacher. » Je n’ai eu aucune autre nouvelle par la suite.

Ce qui suivit furent les mois les plus difficiles de ma vie. Je savais qu’il se déroulait un grand massacre au Rwanda, mais il m’était impossible de savoir si ma famille vivait toujours. Tout ce que je connaissais, c’était la télévision. Chaque fois qu’ils diffusaient des images du Rwanda, je scrutais l’écran à la recherche de mon mari et mes deux enfants parmi les cadavres. J’avais abandonné tout espoir. Je m’étais dit : « Si mon mari vivait encore, il m’aurait donné signe de vie. »

En août arriva le coup de téléphone auquel je n’avais plus osé espérer.

réfugiés rwandaisC’était mon mari. Il n’avait pas pu me contacter plus tôt car toute les lignes téléphoniques étaient détruites. Il me raconta qu’il s’était enfui et qu’il se trouvait avec nos deux enfants dans un camp de réfugiés à Goma. Il avait fait la file pendant deux jours afin de pouvoir me téléphoner. Les conditions étaient exécrables. Mon fiston de deux ans souffrait de choléra, sa survie n’était pas assurée. Je priai Dieu : « Accordez-moi s’il vous plait de tenir mon enfant qu’une seule fois dans mes bras » et je mis tout en œuvre pour ramener mon mari et mes deux enfants aux Pays-Bas. Ce fut une tâche infernale. Mon mari s’était enfui sans apporter avec lui quoi que ce soit et ne tenait pas un passeport. D’ailleurs, il ne pouvait pas me dire exactement où il se trouvait. Il n’avait pas d’hébergement fixe et il ne pouvait pas m’appeler régulièrement. Comment réussirait-on à le localiser parmi une centaine de milliers de réfugiés? Un journaliste du KRO, Peter Tetteroo, qui se rendait à Goma pour rapporter les événements, a entamé les recherches. Il a finalement retracé mon mari avec l’aide de Médecins sans frontières.

Quand ma famille est arrivée à Schiphol, je croyais que je rêvais.

Mon fils était très faible, mais il avait survécu. J’étais tellement heureuse, mais à la fois, je ressentais de la culpabilité. Ils avaient traversé l’enfer, j’aurais dû être avec eux. Je pensais également à ces milliers d’autres Rwandais. Un reporter qui me demanda comment je me sentais je répondis : « Je ne serai réellement heureuse que lorsque tous les Rwandais seront rentrés chez eux. » Jusqu’au jour d’aujourd’hui, cela n’est pas le cas. Encore 300 00 Rwandais vivent dans des camps de réfugiés dans les pays avoisinants, dans des conditions misérables.

Mon mari et moi croyions retourner rapidement au Rwanda, mais notre avocat nous indiqua : « Vous faites mieux de demander asile, car la situation n’est pas près de s’améliorer. » Donc, nous devions accepter que nous avions tout perdu et que nous devions recommencer à zéro. Nous devions nous habituer aux Pays-Bas. La langue, avec ces « g » durs, nous trouvions étranges, et je me souviens le premier froid glacial. Mon mari s’écria en panique : « Que personne n’aille dehors! Il fait plus froid que dans un réfrigérateur! » C’est à notre grande surprise qu’on observa les Néerlandais sortir sans problème.

En novembre 1995, nous reçûmes le permis de séjour et nous allâmes nous établir à Zevenhuizen, une village dans la province Zuid-Holland. Nous y habitons toujours. Au Rwanda, mon mari était vétérinaire et nous pensions qu’il pourrait facilement se mettre au boulot – il y tant de vaches aux Pays-Bas… Mais les diplômes rwandais ne sont pas reconnus aux Pays-Bas. Alors il alla travailler pour une entreprise de métallurgie.

J’avais travaillé comme comptable au Rwanda, pour le Ministère des finances et je décidai d’étudier l’économie à Rotterdam. C’était très lourd : je parlais à peine la langue et tout fonctionnait par ordinateur alors que j’ignorais même où appuyer pour mettre cette chose en marche. À la fin de mes études, j’ai déniché un emploi comme administratrice pour une grande compagnie.

Mais l’idée du destin de mes compatriotes ne me quittait jamais.

Grâce à mon mari, je connaissais les circonstances effroyables des camps de Ingabire Victoire au Rwandaréfugiés. Nous avons alors fondé une organisation, le CODAC, pour venir en aide aux gens dans les camps. Nous collections de l’argent et des vêtements. Tout Zevenhuizen contribua des vêtements, notre remise était pleine! Via la Croix-Rouge, nous envoyions le tout à Goma.

Mais ce n’était pas assez pour moi. Je voulais qu’une solution durable voit le jour pour les réfugiés rwandais. J’ai décidé d’approcher les politiciens néerlandais. Ces derniers disaient : « Il s’agit là d’un problème politique et vous, en tant qu’organisation humanitaire, ne devez pas vous y attarder. » Alors, je me suis dit : « J’entrerai dans la politique, ainsi je pourrai m’y attarder. » Je me suis joint au parti de l’opposition rwandaise RDR. Rapidement, je suis devenue présidente de la section néerlandaise pour ensuite devenir présidente internationale. En 2005 s’unirent tous les partis de l’opposition rwandaise pour former les Forces Démocratiques Unifiées (FDU) et voilà qu’ils m’appointèrent présidente.

Puisque le Rwanda est une dictature, l’opposition doit opérer depuis l’étranger.

Je m’oppose à Paul Kagame depuis une maison mitoyenne dans une communauté de Zuid-Holland. En 2008, il y a eu, au Rwanda, des élections parlementaires. Nous espérions que ceci changerait les choses. Mais le résultat fut horriblement décevant. Les élections ne se sont pas déroulées démocratiquement. Alors, nous avons décidé le suivant : si nous souhaitons véritablement changer les choses, alors nous devrons participer aux élections présidentielles. Si tout se passe bien, les élections se tiendront en 2010, alors que le mandat de Kagame viendra à échéance.

Je pose ma candidature à la présidence du Rwanda. Cela peut sembler un plan fou, mais j’ai une bonne position. Puisque je n’étais pas au Rwanda pendant le génocide, je demeure à l’extérieur du conflit. Je suis Hutu mais j’ai de bons contacts avec des Tutsis qui trouvent qu’il est temps que les choses changent. Que je sois une femme est bien parfait. Le Rwanda dispose d’assez d’expérience avec les femmes en politique. Mon mari me soutient sans discernement. Mieux encore, je ne crois pas que je me serais rendue aussi loin sans lui. Car il a tout vécu, son père et ses trois frères ont été assassinés par des complices de Kagame. Il sait comme nul autre que quelque chose doit changer.

Kagame s’est sali les mains avant, pendant et après le génocide

et continue à le faire jusque aujourd’hui : il fait tuer ses opposants, il a défendu aux Rwandais de parler de Hutus et Tutsis. « Nous sommes tous Rwandais, » dit-il. Mais on ne peut ignorer qu’il y a des différences fondamentales et que la haine règne toujours.

Je reconnais que la présidence d’un pays déchiré s’avère une lourde tâche. Mais je n’ai pas à tout reconstruire toute seule. Beaucoup de gens me soutiennent. Au Rwanda, je suis régulièrement à la radio via BBC et Voice of America et alors je partage ouvertement ce que je crois de la situation. Quand je m’absente quelques temps entre élocutions radiophoniques, les gens demandent : « Mais où est passée Victoire ? Elle a le courage d’adresser nos problèmes! » À un certain moment, j’ai été téléphoné par un jeune homme que je ne connaissais pas. Il me racontait que son village avait amassé l’argent pour lui permettre de voyager à l’étranger, d’où il pouvait m’appeler sans être écouté. Il dit : « Quand venez-vous au Rwanda? Nous avons besoin de vous. »

Cette conversation m’a profondément touchée

Je me suis dit : « ces gens sont convaincu que je puisse signifier quelque chose pour eux. Ils ont investi leur confiance en moi, je dois absolument retourner au Rwanda. » Afin de préparer mon retour, j’ai d’abord discuté avec des politiciens au Royaume-Uni, aux Pays-Bas et en Belgique afin de demander leur appui pour un processus démocratique au Rwanda. Ces pays sont d’importants partenaires pour le développement du Rwanda et ils peuvent faire pression sur Kagame pour tenir des élections justes. En novembre, j’ai voyagé aux États-Unis afin de discuter avec Obama, alors qu’il était candidat électoral.

Dans quelques mois, il en sera ainsi. Alors je retournerai dans mon pays après quinze ans. Kagame a dit aux médias que je suis la bienvenue, mais il peut évidemment arriver toutes sortes de choses. Peut-être me laisseront-ils en paix, mais saisiront-ils mes partisans.

Lorsque je serai de retour au Rwanda, je vais d’abord tranquillement évaluer la situation et alors j’entamerai pas à pas les préparatifs pour la campagne électorale. Mais ce que je ferai avant tout, c’est d’enterrer mon frère. Après qu’il soit assassiné, ils l’ont rapidement mis sous terre. Je trouve cela une pensée absurde. Peut-être y a-t-il des enfants qui jouent maintenant à cet endroit. Je n’aurai la paix que lorsqu’il sera enterré de manière convenable. Alors je pourrai commencer à bâtir.

Source :  NRC Handelsblad – 7 maart 2009 – http://archief.nrc.nl/index.php/2009/Maart/7/Overig/z15/’Ik+voer+oppositie+vanuit+mijn+rijtjeshuis –  Renate van der Zee – Traduction : A.A.

par Renaud Vivien

Le FMI et la Banque mondiale ont finalement consentis un accord financier avec la République démocratique du Congo. Toutefois, celui-ci est assortis de conditions qui ne maqueront pas de s’avérer plus néfastes que le mal actuel : Kinshasa est tenu de poursuivre la privatisation de ses services publics, ce qui rendra la RDC plus vulnérable encore au pillage des transnationales.

Le 11 décembre, la RDC a conclu un accord de financement de trois ans avec le FMI, après avoir cédé à toutes les exigences de ses bailleurs de fonds  [1]. D’abord, en révisant sous la pression du FMI un contrat conclu avec la Chine que les puissance occidentales voyaient d’un mauvais œil, puis en s’engageant à encore améliorer le « climat des affaires » sur injonction du Club de Paris, un groupe informel réunissant 19 riches pays créanciers, dont les intérêts économiques en RDC sont considérables. Les garanties données par le Club de Paris étaient un préalable obligatoire à la conclusion de ce programme avec le FMI ainsi qu’à un allègement de sa dette externe, dont le paiement annuel absorbe un quart des dépenses publiques !

Mais la route est encore longue et parsemée de conditions avant d’atteindre le fameux « point d’achèvement », qui donne droit à cet allègement de dette et qui constitue l’ultime étape de la stratégie PPTE (Pays Pauvres Très Endettés) promue par le FMI et la Banque mondiale pour soi-disant régler le problème de la dette. La RDC attend cet allègement depuis 2003 et pourrait bien l’attendre encore longtemps… En effet, pour le « mériter », le gouvernement congolais devra s’attacher entre autres au « développement du secteur privé, notamment par la réforme des entreprises publiques (…) la protection de l’investissement étranger et l’amélioration de la transparence dans la gestion des ressources naturelles », indique le communiqué de presse du FMI [2].

Autrement dit, la RDC doit achever la privatisation de ses secteurs stratégiques (mines, énergie, industrie, transport ) déjà très largement contrôlés par les transnationales, impliquant le licenciement massif des travailleurs, comme ce fut le cas en 2003 avec l’opération mal nommée « Départs volontaires ». Ce plan de licenciement financé intégralement par la Banque mondiale a violé les droits de 10 655 agents de la Gécamines, l’entreprise publique minière située au Katanga, qui attendent toujours le paiement de leurs arriérés de salaires et les indemnités prévues par le droit congolais.

« La protection de l’investissement étranger » signifie, quant à elle, une interdiction pour les autorités de revoir les contrats miniers conclus illégalement avec les transnationales (sauf si elles sont chinoises !). Rappelons en effet, que le Canada s’était opposé à la conclusion d’un accord avec le FMI lors de la réunion du Club de Paris du 18 novembre où aucun officiel congolais n’était invité. Le but était alors de faire pression sur le gouvernement, qui avait annoncé quelques jours plus tôt la résiliation d’un contrat frauduleux signé avec l’entreprise canadienne First Quantum. L’affaire a finalement été réglée suite à l’engagement du gouvernement d’améliorer « le climat des affaires »…

Concernant « la gestion des ressources naturelles », le FMI fait comme à son habitude reposer la seule responsabilité sur la RDC en omettant le rôle néfaste de sa partenaire, la Banque mondiale, incapable de changer de politique. Selon les ONG Greenpeace, Global Witness et Rainforest [3] : « En tant que bailleur principal de la réforme forestière congolaise, la Banque mondiale porte une responsabilité particulière pour les résultats médiocres observés à ce jour (…) Les conclusions du rapport d’enquête de 2007 réalisé par le Panel d’Inspection [4], révélant le parti pris de la Banque mondiale en faveur de l’exploitation industrielle, au détriment des communautés locales, semblent avoir été largement ignorées ». Malgré les enjeux liés à la déforestation et au changement climatique, le FMI s’inscrit toujours à l’instar de la Banque mondiale dans cette logique de l’exploitation industrielle du bois en transformant un peu plus la RDC en véritable paradis pour les transnationales, comme si les bénéfices réalisés par ces dernières allaient en bout de course profiter au peuple congolais. Pourtant, c’est l’inverse qui se produit dans l’ensemble des pays en développement : les populations s’enfoncent dans la pauvreté tandis que les rapatriements des bénéfices réalisés par les transnationales augmentent, culminant en 2008 à 298 milliards de dollars !

Que va gagner la RDC en appliquant toutes ces conditions ? Pas grand chose : environ 560 millions de dollars étalés sur trois années à condition que le FMI juge satisfaisante l’application de ses politiques. En effet, la RDC est sous haute surveillance puisque le programme triennal est évalué au fur et à mesure de sa mise en œuvre. Au total, six missions d’évaluation du FMI sont prévues, conditionnant le décaissement des différentes tranches financières. L’allègement de la dette dépendra des résultats de la première évaluation prévue en mars 2010. Rien n’est donc acquis, sachant que le précédent accord avait été suspendu par le FMI en 2006 et que l’Ukraine s’est vu refuser en octobre dernier la dernière tranche d’une aide FMI, après avoir adopté une loi augmentant le salaire minimum. Dans l’hypothèse où le gouvernement congolais fait un sans-faute, il continuera à supporter une dette de 4 milliards de dollars, après l’allègement espéré. La difficulté restera de trouver les ressources financières pour la rembourser, vu que les privatisations imposées par les bailleurs de fonds entraîneront moins de recettes budgétaires. Le gouvernement devra alors se réendetter à moins qu’il ne fasse un autre choix.

Cet autre choix pourrait être de refuser de payer la dette afin d’assurer en priorité les besoins humains fondamentaux de sa population et se débarrasser de la tutelle néo-coloniale des créanciers. Un tel acte unilatéral est fondé en droit international, d’autant que la dette congolaise est une dette odieuse, constituée principalement d’arriérés impayés par l’ex-dictateur Mobutu. Elle n’a donc aucune valeur juridique car les créanciers connaissaient la nature dictatoriale du régime mobutiste. Le Forum sur la corruption, qui s’est ouvert en RDC le 16 décembre, pourrait être une occasion pour les mouvement sociaux congolais d’exiger la mise en place d’un audit de cette dette pour en révéler le caractère illicite et identifier les détournements afin de légitimer la répudiation de la dette et exiger la restitution des biens mal acquis. Seulement 3 % des avoirs détournés au niveau mondial ont été restitués à ce jour, malgré la ratification de la Convention de l’ONU contre la corruption par la majorité des pays du Nord, qui consacre la restitution des avoirs détournés comme un principe fondamental du droit international.

Réseau Voltaire

Voltairenet.org

Selon Russia Today, le président du Venezuela, Hugo Chávez Frías, a évoqué la possibilité que les Etats-Unis aient provoqué la série de tremblement de terre de la semaine dernière aux Caraïbes, dont celui qui a dévasté Haïti. Selon VivéTv, ce sont les armées russes qui ont évoqué cette éventualité. Quoi qu’il en soit, le Venezuela, la Bolivie et le Nicaragua ont demandé la convocation en urgence du Conseil de sécurité. Celui-ci devrait examiner ces imputations et l’invasion « humanitaire » d’Haïti par les troupes états-uniennes.

L’article ci-dessous a été rédigé et publié par ViveTV, une chaîne publique vénézuélienne. La vidéo a été diffusée par Russia Today, une chaîne publique russe. Etrangement, la télévision vénézuélienne source ses imputations en désignant l’armée russe, tandis que la télévision russe source les mêmes imputations en désignant le président Chavez.
Ndlr.

JPEG - 13.6  ko

VIVE TV - Un rapport de la flotte russe du Nord indiquerait que le séisme qui a dévasté Haïti est clairement « le résultat d’un essai par l’US Navy de son arme sismique ».

La Flotte du Nord observe les mouvements et activités navales états-uniennes dans les Caraïbes depuis 2008, lorsque les Etats-Unis annoncèrent leur intention de reconstituer la Quatrième flotte dissoute en 1950. La Russie y avait répondu un an plus tard en reprenant dans cette région les exercices de sa flotte constituée autour du croiseur atomique lance-missiles Pierre le Grand, interrompus depuis la fin de la Guerre froide.

Depuis la fin des années 70, les Etats-Unis ont considérablement avancé leurs recherches sur les armes sismiques. Selon ce rapport, ils utilisent désormais des générateurs impulsionnels, à plasma et à résonance combinés à des bombes à onde de choc [1]

Le rapport compare deux expériences conduites par la marine états-unienne la semaine dernière : un tremblement de terre de magnitude 6,5 alentour de la ville d’Eureka en Californie, qui n’a pas fait de victimes, et celui des Caraïbes qui a fait au moins 140 000 morts.

Ainsi que l’indique le rapport, il est plus que probable que l’US Navy avait une pleine connaissance des dommages que cette expérience était susceptible de causer à Haïti. C’est pourquoi, la Navy avait positionné à l’avance sur l’île le général P. K. Keen, commandant en second du SouthCom (Commandement du Sud), pour superviser les opérations de secours prévisibles [2]

Concernant l’objectif final de ces expérimentations, indique le rapport, il s’agit de la planification de la destruction de l’Iran par une série de tremblement de terre afin de neutraliser l’actuel gouvernement islamique.

Selon le rapport, le système expérimental des Etats-Unis (High frequency active auroral research program, dit « HAARP ») permet également de créer des anomalies climatiques afin de provoquer des inondations, des sécheresses et des ouragans [3]

Selon un rapport précédent, les données disponibles coïncident avec celles du tremblement de terre de magnitude 7,8 sur l’échelle de Richter survenu au Sichuan (Chine), le 12 mai 2008, également causé par des ondes électro-magnétiques HAARP.

On observe une corrélation entre les activités sismiques et la ionosphère, caractéristique de HAARP :

1. Les tremblements de terre dans lesquels la profondeur est linéairement identique dans la même faille, sont provoqués par une projection linéaire de fréquences induites.

2. Des satellites coordonnés permettent d’engendrer des projections concentrées de fréquences dans des points déterminés (des Hippocampes).

3. Un diagramme montre que des tremblements de terre considérés comme artificiels se propagent linéairement à la même profondeur

Localisation Date Profondeur
Venezuela 8 janvier 2010 10 km
Honduras 11 janvier 2010 10 km
Haïti 12 janvier 2010 10 km

Les répliques ont également été observées aux environ de 10 km de profondeur.

Après le tremblement de terre, le Pentagone a annoncé que le navire hôpital USNS Comfort, qui se trouvait ancré à Baltimore, a rappelé son équipage et fait cap vers Haïti, bien qu’il puisse s’écouler quelques jours jusqu’à l’arrivée du bateau. L’amiral Mike Mullen, chef d’état-major interarmes, a déclaré que les Forces armées des États-Unis préparaient une réponse d’urgence au désastre.

Le général Douglas Fraser, commandant en chef du SouthCom, a indiqué que des bâtiments des Gardes-côtes et de la Navy ont été dépêchés sur place, bien qu’ils aient du matériel et des hélicoptères en nombre limité. Le porte-avions polyvalent USS Carl Vinson a été envoyé de Norfolk (Virginie) avec une dotation complète d’avions et d’hélicoptères. Il est arrivé à Haïti le 14 janvier après-midi, a ajouté Fraser. Des groupes additionnels d’hélicoptères se joindront au Carl Vinson, a t-il poursuivi.

L’Agence des États-Unis pour le Développement International (USAID), intervenait déjà à Haïti avant le séisme.

Le président Obama a été informé du tremblement de terre à 17 h 52, le 12 janvier, et a ordonné le secours au personnel de son ambassade et l’aide humanitaire nécessaire à la population.

Conformément au rapport russe, le département d’État, l’USAID et le SouthCom ont débuté l’invasion humanitaire en déployant 10 000 soldats et contractants, à la place de l’ONU, pour contrôler le territoire haïtien après le « tremblement de terre dévastateur expérimental ».

Cosa succederebbe se i quattro milioni e mezzo di immigrati che vivono in Italia decidessero di incrociare le braccia per un giorno? E se a sostenere la loro azione ci fossero anche i milioni di italiani stanchi del razzismo?

Primo marzo 2010 si propone di organizzare una grande manifestazione non violenta per far capire all’opinione pubblica italiana quanto sia determinante l’apporto dei migranti alla tenuta e al funzionamento della nostra società.
Questo movimento nasce meticcio ed è orgoglioso di riunire al proprio interno italiani, stranieri, seconde generazioni, e chiunque condivida il rifiuto del razzismo e delle discriminazioni verso i più deboli. Si collega e si ispira La journée sans immigrés: 24h sans nou, il movimento che in Francia sta organizzando uno sciopero degli immigrati per il 1 marzo 2010. Qui potete leggere il nostro manifesto programmatico.
Il colore di riferimento di Primo marzo 2010 è il giallo. Lo abbiamo scelto perché è considerato il colore del cambiamento e per la sua neutralità politica: il giallo non rimanda infatti ad alcuno schieramento in particolare.
Vi invitiamo, quindi, a usare già da oggi un braccialettino o un nastrino giallo come segno di riconoscimento.
La struttura di Primo Marzo 2010 prevede un Coordinamento nazionale, formato dalle fondatrici:
Stefania Ragusa, presidente e coordinamento comitati,
Daimarely Quintero, portavoce,
Nelly Diop, tesoriere,
Cristina Seynabou Sebastiani.
La struttura di Primo marzo 2010 prevede inoltre molteplici comitati locali.

Intanto ecco un video di Michael Jackson, che parla di lotta per la liberta

Martin Kettle

Mon histoire d’amour avec l’Italie c’est fini. Maintenant je vois ce pays pour ce qu’il est : un pays de droite, raciste et corrompu

Je me demandais comment introduire cet article pour expliquer pourquoi j’ai changé d’avis sur l’Italie, pourquoi au cours des dix dernières années, je suis devenu de plus en plus indigné par un pays et une culture qui me plaisait tant, et pourquoi l’idée de ne plus remettre mes pieds dans ce pays ne me fait presque pas de soucis…

il n’a fallu que peu pour confirmer mes soupçons : une histoire du “Guardian” m’a donné raison.

L’histoire de Coccaglio près de Brescia, que nous raconte John Hooper, ressemble en un tout une serie de situations anormales que connaît actuellement l’Italie moderne, toutes parfaitement présentées dans un emballage extravagant d’une manière que seuls les Italiens peuvent comprendre.

Hooper raconte comment la fete de Noël cette année à Coccaglio est marqué par une chasse aux sans papiers (noirs) en allant de maison à maison à leur recherche.

Cette opération, officiellement intitulée « white christmas » est parrainnée par la Ligue du Nord (parti d’extreme droite) et doit se conclure… le 25 Décembre. Un conseiller comunal de Coccaglio a déclaré que Noël etait une fête de l’identité chrétienne, et non une célébration de l’hospitalité. L’opération a été saluée et soutenue par l’actuel gouvernement de Silvio Berlusconi.

Etant originaire de l’Europe du Nord, j’ai grandi avec cette fascination pour l’Italie. Ce pays où j’ai toujours trouvé la chaleur plutôt que le froid, la luminosité plutôt que l’obscurité, l’ouverture plutôt que l’introversion, la passion plutôt que la répression.

Mon voyage en Italie, que je faisais presque chaque année, c’était comme entrer dans un monde des sens où

Le sentiment règne sur la raison, la beauté règne sur la laideur, et surtout où la manière de vivre décontractée faisait place à la rigueur de la culture protestante.

Avec l’âge je me suis intéressé de plus en plus aux langues, aux arts, à l’histoire, à l’opéra et aux femmes.

Je me suis aussi intéressé à la politique. La gauche italienne semblait avoir une vision unique et subtile de son pays et du monde, elle offrait une combinaison séduisante de socialisme et de style.

Dans La ville de Bologne, ils semblaient avoir inventé la ville moderne idéale, alliant dynamisme intellectuel, une excellente administration locale et une des meilleures cuisines en Europe. Comme d’autres gens de ma génération, je me demandais pourquoi en Grande-Bretagne on ne pouvait pas être comme Italiens.

Tout ceci c’était il ya longtemps. Maintenant Je vois les choses bien différemment. La chose la plus facile serait de dire que tout ceci c’est à cause de Berlusconi, avec son coté grotesque, cynique et raciste – mais j’ose quand même affirmer que d’un coté oui c’est sa faute.

Tout comme George W. Bush a nuit à la réputation mondiale des Etats-Unis, M. Berlusconi a fait de même pour celle de son pays l’Italie. Mais avec cette grande différence: la montée de Bush a rendu possible, par la volonté de corriger le tir par le peuple américain, la montée de Barack Obama. Mais au contraire de l’Italie, la montée de Berlusconi ne semble jouer qu’en sa propre faveur et propulse l’Italie vers le contrôle des médias par la politique.

J’ai peur que dans le futur la Grande Bretagne risque de subir le même sort si l’on ne fait pas attention.

Ma question aux lecteurs est la suivante : qui serait le Berlusconi de la Grande Bretagne ?

Retour à l’Italie. Les observateurs anglais ont fait une analyse des Etas Unis durant la dernière décennie et se demandaient comment les américains ont pu élire une personne comme Bush : la réponse est que les Américains ont élu Bush deux fois parce que ces mêmes électeurs, particulièrement les électeurs américains blancs de sexe masculin, ont tendance à être culturellement et politiquement plus à droite que les électeurs blancs de sexe masculin dans la plupart de l’Europe.

Nous devons nous poser la même question à propos des Italiens. Comment pourraient-ils élire quelqu’un comme Berlusconi une fois, puis la deuxième fois, et puis encore la troisième fois ?

Ils le font, je le soupçonne, pour les mêmes raisons psychologiques que les Américains ont choisi un homme comme Bush.

Durant les 150 années d’histoire italienne, il y a eu de longues périodes où le pouvoir régnait, chacune interrompue par une courte période de désordre, et après encore une réaffirmation de la droite.

L’Italie n’a jamais été l’Eden libéral comme l’ont souvent imaginé, par illusion, les progressistes européens.

C’est un pays où la majorité de la population est à droite.

Ce pays est bien plus corrompu, raciste, anarchique que ne l’imaginent les touristes de classe moyenne inspirés par les romans fantaisistes de EM Forster et qui ne voient que ce qu’ils veulent voir.

Coccaglio reflète bien ce qu’est l’Italie actuellement.

Oubliez l’Italie de Dante, de Verdi, oubliez l’Italie de vos fantasmes. Bienvenu dans l’Italie qui ose appeler Opération white Christmas un raid contre les immigrés, bienvenu dans l’Italie qui dit que le président américain a un teint bronzé – et bienvenu enfin dans l’Italie qui ricane sur toutes ces histoires.

Traduction : Jacques Habyalimana

Article original



Next Page »